Право на школу: для всіх дітей, незалежно від документів
Стаття 34 Конституції Італії встановлює: «La scuola è aperta a tutti» — школа відкрита для всіх. Стаття 38 Законодавчого декрету 286/1998 конкретизує: всі неповнолітні іноземці, що перебувають на території Італії, підлягають обов’язковому шкільному навчанню — незалежно від статусу документів батьків.
Це означає:
- Батьки не зобов’язані показувати permesso di soggiorno при записі дитини до школи.
- Якщо у дитини немає повного комплекту документів — її записують тимчасово (iscrizione provvisoria). Це не перешкоджає отриманню диплома.
- Українські діти з тимчасовим захистом (protezione temporanea) мають ті самі права, що й інші іноземні діти.
Обов’язкова освіта: від 6 до 16 років
В Італії обов’язкова освіта охоплює 10 років, з 6 до 16 років:
| Рівень | Назва | Вік |
|---|---|---|
| Початкова школа | Scuola primaria | 6–11 р. |
| Неповна середня | Scuola secondaria di primo grado | 11–14 р. |
| Перші 2 роки середньої | Scuola secondaria di secondo grado | 14–16 р. |
Після 16 років учень зобов’язаний продовжувати навчання або професійну підготовку до 18 років або до отримання трирічної кваліфікації.
Як записати дитину: в будь-який момент року
Стандартний запис через портал Iscrizioni Online відбувається у січні–лютому. Але для дітей іноземців діє окреме правило (стаття 45 Декрету 394/1999): запис можливий у будь-який момент навчального року.
Покроково:
- Зверніться безпосередньо до школи за місцем проживання — ближньої загальноосвітньої школи (scuola statale).
- Подайте заяву про зарахування дитини (domanda di iscrizione) — усно або письмово.
- Педагогічна рада (consiglio di classe) визначає, до якого класу зарахувати дитину, зважаючи на вік, попередній навчальний шлях і оцінку компетенцій.
- Нота МОН № 781 від 14 квітня 2022 р. рекомендує зараховувати українських дітей до класу, що відповідає їхньому попередньому навчальному шляху в Україні.
Які документи потрібні
До школи (scuola primaria / secondaria)
- Паспорт або посвідчення особи дитини
- Свідоцтво про народження
- Підтвердження місця проживання (договір оренди або заява власника житла)
- Codice fiscale (для українців з тимчасовим захистом — видається разом із квитанцією заяви на protezione temporanea, окремо звертатися не потрібно)
- Довідка про щеплення (vaccini)
- Документи про попереднє навчання (табель, атестат з України) — якщо є
Відсутність шкільних документів з України не є підставою для відмови. Достатньо письмової заяви опікуна про рівень знань дитини.
До садочка (scuola dell’infanzia)
- Заява про прийом дитини
- Свідоцтво про народження
- Документ опікуна
- Довідка про щеплення
Мовна підтримка: italiano L2
Школи зобов’язані скласти Персональний навчальний план (PDP) для кожної новоприбулої дитини (статус NAI — Neo-Arrivati in Italia) протягом приблизно двох тижнів після зарахування.
Що входить до підтримки:
- Лабораторія italiano L2 — 4–8 годин на тиждень інтенсивного навчання, зазвичай 6–12 місяців.
- Три фази: інструментальна грамотність (перші 1–3 міс.) → комунікативна мова BICS (до 12 міс.) → академічна мова CALP (2-й рік і далі).
- Компенсаторні інструменти: двомовні словники, спрощені тексти, тимчасове звільнення від другої іноземної мови.
- Оцінювання адаптується до індивідуального прогресу, а не до загальних класних стандартів.
- За потреби — культурні та мовні посередники (mediatori linguistico-culturali).
Законодавчий декрет DL 71/2024 розширює доступ до спеціалізованих вчителів italiano L2: у 2025/2026 розгорнуто 937 таких вчителів по Італії, до 2026/2027 заплановано 2 000.
Садочок (scuola dell’infanzia): від 3 до 5 років
Scuola dell’infanzia — дошкільна освіта для дітей 3–5 років (включно). Вона не є обов’язковою, але відкрита для всіх — як для дітей громадян Італії, так і для іноземних дітей.
- Стандартний запис — у січні–лютому, але іноземні діти можуть записатися в будь-який момент.
- Графік: стандартно 40 годин/тиждень; за заявою сім’ї — скорочений (25 год, лише ранки) або подовжений (до 50 год).
- Раннє зарахування (дитина досягає 3 років між 1 січня і 30 квітня) — можливе за наявності вільних місць і після педагогічної оцінки.
Для дітей до 3 років діє окрема система: asilo nido або nido comunale — муніципальні ясла, підпорядковані місцевим органам влади. Умови запису і вартість різняться залежно від муніципалітету.
Корисні посилання
- Studenti stranieri — mim.gov.it
- Obbligo di istruzione — mim.gov.it
- Scuola dell’infanzia — mim.gov.it
- Diritto allo studio dei minori stranieri — integrazionemigranti.gov.it
- Нота МОН № 781 (14.04.2022) — accoglienza scolastica studenti ucraini
- Linee guida integrazione alunni stranieri (PDF) — mim.gov.it